До сороковых годов прошлого столетия актеров в титрах анимационных фильмов не писали, да и впоследствии далеко не всегда удостаивали такой чести. И это несмотря на то, что именно от голоса артиста мультфильмы, становились культовыми, а их персонажи узнаваемыми и любимыми.

Кто сегодня будет оспаривать вклад Евгения Леонова в успех «Винни-Пуха», Василия Ливанова — в успех «Малыша и Карлсона», а Олега Табакова — в трилогию о Простоквашино? Кто усомнится, что в народ ушли многие фразочки именно с подачи Рины Зеленой («Во-первых, мороженого! Во-вторых, конфет!..»), Георгия Вицина («Четыре сыночка и лапочка дочка…»), Анатолия Папанова («Ну, заяц, погоди!»), Зинаиды Нарышкиной («Без-возд-мезд-до, то есть—даром!»), Юрия Волынцева («Мужичок, пошто животину тираните?»), Геннадия Хазанова («Прилетаю я как-то на Таити…»)? Правильно выбрать исполнителей главных ролей — это и в анимации половина успеха.

№1. Георгий Вицин

Vitsin
Георгий Михайлович Вицин

Озвучку главных мультипликационных шедевров страны всегда доверяли самым топовым артистам. Рекордсменом, конечно же, всегда считался Георгий Михайлович Вицин. Но это не соответствует действительности. Но об этом позже…

На счету Георгия Михайлович внушительные цифры — более 45 озвученных персонажей. Вицин обладал блестящим даром декламации и в сочетании с необычайно редким тембром, он стал одним из самых востребованных артистов в «Союзмультфильме».

Он появился на «Союзмультфильме» будучи совсем молодым и неизвестным актером. И если в игровом кино Вицин создал образ-маску, с которой не расставался до конца карьеры, то в анимации он был многолик и разнообразен.

Среди его многочисленных ролей и сентиментальный папаша-заяц («Мешок яблок»), и деревянный солдат Розенблом («Заколдованный мальчик»), и недотепа-склеротик Снеговик («Снеговик-почтовик»), и интеллигентный философгепард (сериал «КОАПП»), и пьяненький дебошир-воробей («Непьющий воробей»), и старый хранитель сокровищ («Наследство волшебника Бахрама»), и мерзкая Ведьма («Ореховый прутик»), и юный непоседа-домовенок Кузя («Приключения домовенка Кузи»). Это только мизерный перечень таких непохожих и любимых характеров.

Из интервью актера Георгия Вицина, 1998 г.:

«— В мультипликации тоже надо играть по Станиславскому. А как же?! В кино вообще нечего делать без театральной школы. А в мультипликацию приглашали только способных актеров, которые понимают друг друга с полувзгляда, с полуинтонации. Здесь образы, как правило, малолетние, ты чувствуешь себя ребенком, начинаешь хохотать или капризничать, петь, рычать, пищать. Взрослые так вести себя не будут. А, между прочим, это очень полезно для нервной системы. Было бы неплохо сделать даже такую психотерапию: ты—муравей, ты—петушок, ты—ворона… Играйте, веселитесь, лечитесь!

Между прочим, у животных такие же характеры, как у людей. Они только не умеют говорить, а мысли у них общеприродные. Более чистые и честные. Понаблюдайте за голубями: одни трусливые, в момент опасности подталкивают вперед других. Третьи вообще агрессивные, выбивают сами себе место под солнцем. Есть благородные: все жрут что попало, а эти поклюют и улетают—соблюдают диету. Животные не скрывают своих эмоций. А у нас только пьяные становятся самими собой, почему я и люблю их играть.»

№2. Эраст Гарин

Erast-Garin
Эраст Гарин. Фото: Риа-новости

Бесспорным козырем «Союзмультфильма» стал Эраст Гарин, подаривший свой голос по меньшей мере 30 персонажам. Ученик Всеволода Мейерхольда, он был не только ярким актером, но и режиссером, ставил спектакли, снимал фильмы. Он в совершенстве знал тонкости закадровой работы, потому что его жена Хеся Локшина работала режиссером дубляжа.

Начиная с легендарного «Феди Зайцева», с которого ведется отсчет послевоенного расцвета «Союзмультфильма», Гарин создал такие запоминающиеся образы, как Мандарин («Братья Лю»), гусь Мартин из «Заколдованного мальчика» и ещё один гусь из «Лягушки путешественницы», Профессор («Двенадцать месяцев»), Рак («Дюймовочка»), Ослик Иа («ВинниПух и день забот»), озвучил фильмы «Палка-выручалка», «Дракон», «Лягушонок ищет папу», «Почта», «Храбрый портняжка», «В мире басен».

Вспоминают, что он всегда внимательно изучал внешний образ своего героя, выдерживал длинную паузу и шел курить. С сигаретой в зубах рассказывал анекдоты, байки, интересовался жизнью и заботами союзмультфильмовцев, а потом входил в тон-студию и мгновенно перевоплощался. «Замечательно, великолепно!» — кричали режиссер и звукооператор. Но Гарин требовал записать второй дубль и выдавал совершенно иной характер. «Потрясающе!» — восхищались все вокруг. Но актер не унимался, и вскоре перед сраженным режиссером вставала труднейшая задача — выбрать из этого богатства что-то одно.

№3. Евгений Леонов

Evgenij-Leonov
Евгений Павлович Леонов

Трудно представить другого Винни-Пуха, также как и его голос, ведь настоящий Винни должен обязательно говорить голосом Евгения Павловича Леонова. По-другому он просто не воспринимается. Стоит отметить, Евгений Павлович был на особом счету у Союзмультфильма — более 30 персонажей говорят его голосом.

Кстати, когда режиссер Фёдор Хитрук прослушивал Евгения Леонова для Винни-Пуха, его голос оказался слишком низким и не устроил создателя мультфильма. Но вмешался звукооператор картины, неожиданно предложивший немного ускорить голос быстрой перемоткой плёнки — результат оказался замечательным — голос попал точно в персонажа.

№4. Ия Саввина

Iya-Savvina
Актриса театра и кино Ия Саввина

Знакомьтесь — знаменитый «Пятачок» говорит голосом замечательной актрисы театра и кино Ии Саввиной. По признанию актрисы, она согласилась на озвучку пятачка из-за сына Сергея, страдающего с рождения болезнью Дауна. Врачи предлагали оставить его в роддоме, но актриса сделала все, чтобы дать своему сыну возможность жить нормально. Он стал художником, играет на пианино, блестяще переводит с английского языка, декламирует наизусть Пушкина и Пастернака. Так получилось, что Сережа обожал Винни пуха и Пятачка. Мальчик даже считал забавного Винни-Пуха своим другом.

Из интервью режиссера Федора Хитрука:

« — Мы познакомились с Ией в конце шестидесятых годов, — вспоминает режиссер-мультипликатор Федор Хитрук. — Я как раз носился с идеей экранизировать книгу Бориса Заходера «Винни-Пух и все-все-все…» Собственно, в соавторстве с Борисом мы и написали сценарий. В результате вышло три мультфильма. Так вот, когда мы только начали работу, конечно, встал вопрос о том, кто же будет озвучивать героев.

— Рассказывают, что образ Винни-Пуха без колебаний был отдан Евгению Леонову.

— Он блестяще сыграл этого героя! Нам всем казалось, что Евгений Павлович даже был на Пуха чем-то похож. Да и сам Леонов любил над собой подшутить, мол, я, как Винни-Пух, такой же упитанный. А вот с Пятачком возникли проблемы. Признаться, я и представить себе не мог, что его может озвучить Саввина.

— К тому времени она уже сыграла свои звездные роли в «Даме с собачкой», «Кроткой»…

— И в «Анне Карениной». Все это были глубокие роли, интеллигентнейшие героини, любящие, чувствующие. И тут вдруг — Пятачок! Что вы! Мне и в голову подобное не могло прийти. Сначала мне посоветовали Ию просто как консультанта на мультфильм.

Один из заместителей Ивана Пырьева сказал, что Саввина блестяще знает книгу Заходера и лучшего специалиста мне не найти. Ия действительно могла ее цитировать с любого места.

Она вообще была уникально начитанной женщиной, бесконечно любящей литературу. Читала Пастернака, Цветаеву, Маяковского… Помню, Ия пришла на студию — хрупкая девушка с тихим, приятным голосом — и как-то сразу привлекла внимание всей творческой группы. Я дал ей почитать сценарий, сказав, что мы никак не можем определиться с актером, который бы озвучил Пятачка. И неожиданно для самого себя предложил сделать это ей. «Мне?! — Ия была страшно удивлена. — Надо подумать…» Прошло ровно два дня, и Саввина позвонила мне сама. Сказала лишь: «Я готова».

— Не представляю даже себе Пятачка, который бы говорил не ее тоненьким голосочком…

— А вы поняли, что это голос Беллы Ахмадулиной? Да-да! Это была находка самой Ии. Когда актриса унесла домой сценарий, желая поразмыслить над образом своего героя, ей и пришла в голову такая идея. Ия всегда говорила, что она обожает Беллу. Особенно ей нравилась Ахмадулина в картине «Живет такой парень». Манеру Беллы говорить тоненьким голоском, растягивая слова, выбрала для героя Ия. Когда я услышал впервые, как звучит с экрана голос Саввиной, мне не понравилось. Пришлось прибегнуть к небольшой хитрости — слегка ускорить запись, от чего голос получился выше на один тон. Это было стопроцентное попадание! Так и родились голоса Винни-Пуха и Пятачка.

Пятачок — был первым и последним опытом актрисы в озвучивании мультипликационных фильмов.

№5. Мария Виноградова — «королева дубляжа»

Mariya-Vinogradova
Мария Сергеевна Виноградова

Мария Виноградова была талисманом «Союзмультфильма» на протяжении многих лет. Это была не просто травести, озвучившая десятки котят, щенят, барсучат, зайчат, бельчат, мальчиков и девочек. Среди ее героев: знаменитый Дядя Федор, знаменитый Незнайка, знаменитый Баранкин, знаменитый Иван—хозяин Конька-Горбунка, знаменитый Маугли, наконец, легендарный Ежик в тумане.

В «Марии, Мирабелле» русским актерам пришлось не просто озвучивать своих героев, но и одновременно дублировать румынских, уже записанных. Это была нелегкая задача. Но Муся Виноградова — непревзойденный мастер дубляжа, голосом которой заговорили Одри Хепберн, Элизабет Тейлор, Биби Андерсон, Ева Рутткаи, Софико Чиаурели — справилась с задачей блестяще.

Когда она записывала песенку лягушонка Кваки, композитор Дога стоял в тонстудии с раскрытым от удивления ртом. Виноградова так же виртуозно играла старух, гениально озвучила Маменьку в «Волшебном кольце». Помните? «Ваня, я таперича благородна мадама в модном туалете…» Мария Сергеевна была необыкновенно добрым и скромным человеком. В последние годы, когда на студии появились совершенно чужие, посторонние люди, талисман «Союзмультфильма» входил в двери с опаской, бочком-бочком—могли обидеть. А актриса это очень тяжело переживала…

Немного цифр: Мария Сергеевна Виноградова — одна из самых занятых актрис советского и постсоветского кино — снялась более чем в ста кинофильмах (в основном — в эпизодических ролях), озвучила около трёхсот мультфильмов, принимала участие в дубляже зарубежных фильмов.

Из интервью актрисы Марии Виноградовой, 1995 г.:

« — Актерское хулиганство — это когда не боишься быть раскрепощенным, нелепым, смешным, когда находишь много неожиданных красок и характеров, которыми я не могла бы пользоваться в кино или театре. Чем ярче актерская работа, тем интересней получится нарисованный образ на экране. Вот режиссеры и давали нам безграничную возможность фантазировать. Далеко не всем это подвластно. Нас собралась замечательная компания: Грибов, Вицин, Зина Нарышкина, Ливанов, Новиков. Мы были как одна семья и чувствовали себя уютно и раскрепощенно. Никто не обижался, даже если кто-то подсказывал, как лучше сделать.

Я помню, как впервые пришла на «Союзмультфильм» где-то в конце 1940-х годов. Озвучивала котенка, а моего партнера—кота—играл Рубен Симонов. Я стою перед микрофоном и думаю, как же мне найти нужную интонацию, голос… Поскольку в жизни я очень часто играла с котятами, то подумала, что найду характер, виляя хвостом. И вот я стою, виляю, а Рубен Николаевич спрашивает: «Что это ты делаешь?»—«Виляю хвостом».—«Да? Тогда давай вместе…» И вот мы стоим, урчим и виляем хвостами…»

Из интервью актрисы, 1995 г.:

« —«Ежик в тумане»—это отдельная тема. Каким должен быть этот ежик? Про него сказать очень трудно, мы же не слышим, как ежики разговаривают. Когда Юра Норштейн пригласил меня, я знала, что работа у него никак не ладилась. И жанр был сложный — перекладка, а не просто рисунок. Мы попробовали несколько голосов. И оттого, что наш герой какой-то такой весь в себе, мы нашли некий полуголос — не очень активный, как обычно в мультфильмах ежики говорят. А когда мы начали искать интонацию Ежика в сцене, где он испугался Филина, то окончательно измучились. Надо было сказать слово «псих», но так, чтобы это прозвучало не грубо, и в то же время было понятно, что Ежик испугался. Это была очень интересная работа…»

№6. Олег Табаков

Oleg-Tabakov-v-molodosti
Олег Табаков в молодости

Олег Павлович озвучил более 20 мультипликационных героев, но самым культовым и узнаваемым стал кот Матроскин в «Трое из Простоквашино», «Каникулы в Простоквашино» и «Зима в Простоквашино». Мультфильм создан по мотивам повести Эдуарда Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот».

Примечательно, что когда образ кота еще не был до конца дорисован, «на роль Матроскина» пригласили Александра Абдулова. Но полноценный завершившийся цельный образ полосатого кота со всеми признаками рационального мышления появился только с пробами Олега Павловича. По признанию художницы-мультипликатора, она рисовала Матроскина с голоса Олега Табакова.

Помимо кота Матроскина, голосом Табакова говорят:

1. Барбос — м/ф «Бобик в гостях у Барбоса», 1977 г. (Барбоса озвучивал Олег Табаков, а бобика Юрий Никулин. Кстати, песня из мультфильма «Человек собаке друг» стала народным хитом!).

2. Волк (м/ф «Волк и теленок», 1984 г.) — один из любимых моих мультфильмов. Кстати, медведя и уже подросшего теленка озвучивает Владимир Винокур. Интересно, что добрый сюжет о приемном отце тронул сердца не только советских людей. У данного мультика есть 4 международные награды: в разные годы он выиграл международные фестивали в Индии, Югославии, Аргентине и Португалии.

Из интервью актера Олега Табакова, 2005 г.:

« — Чем дорога мне мультипликация — так это правдоподобием невероятного. Я очень люблю это словосочетание, которое как нельзя лучше объясняет мое увлечение жанром.

… Когда я говорю о нынешней мировой анимации, которое демонстрирует наше телевидение, я думаю, что никто не мог специального нанести ей такого вреда, как низкое качество дубляжа. Ведь в чем закономерность провала корейской, японской, американской анимации? В артистах, мягко говоря, не лучших. Для них главный показатель — производительность труда: за смену—серия, допустим. А секрет-то очень прост: делай, как для себя, или как для своих детей. А еще лучше — как для своих внуков, для них уж точно сделаешь лучше, чем для детей. Поэтому я сейчас и обеспечиваю их, как могу, качественным зрелищем».

№7. Василий Ливанов — «чемпион дубляжа».

Vasilij-Livanov

Если спросить у нашего человека, с кем у него ассоциируется знаменитый сыщик с Бейкер-Стрит, он наверняка назовет только одно имя – Василий Ливанов. Если задать этот вопрос жителям Туманного Альбиона, для которых Шерлок Холмс – почти национальный герой, многие из них ответят так же. В том числе и королева Елизавета ІІ, которая в 2006 г. наградила Ливанова почетным званием кавалера Ордена Британской империи.

Но до образа самого культового сыщика планеты, Василий Борисович трудился на киностудии «Союзмультфильм» режиссёром-постановщиком (1966—1973 гг.). Василий Ливанов — настоящий чемпион дубляжа советских мультфильмов.

Озвучил около 300 мультипликационных персонажей. В мультфильмах голосом Василия Ливанова говорят Крокодил Гена, Карлсон, Громозека, Удав в мультсериале «38 попугаев», Кот из «Котёнка по имени Гав», а также мультипликационный вариант образа Шерлока Холмса. Вместе с Юрием Энтиным и Геннадием Гладковым создал мультфильм «По следам бременских музыкантов».

Кстати, Ливанова на роль Карлсона утвердили почти сразу. Помог случай. Из интервью художника А. М. Савченко, рисовавшего образ Карлсона: 

«Вася Ливанов часто к нам в группу заходил, в шахматы играл. Борис (прим. редакции: Б. Степанцев — постановщик) ему пожаловался, что никак не получается найти главного героя, и вдруг Вася говорит: «Давай я попробую!» Пошли в студию, записали, и всем понравилось. Причём в роли Карлсона Ливанов пародировал знаменитого режиссёра Григория Рошаля. Экспромты всегда лучше, чем типажи, притянутые за уши…»

И еще один факт: хрипловатый и привычный нам тембр Василий Ливанов приобрел во время съёмок фильма «Неотправленное письмо» (1959 г.), в котором он простудил горло и сорвал голос (по решению режиссера Калатозова он озвучивал роль на улице на сильном ветре и морозе в –40 °C), вследствие чего его голос навсегда приобрёл знаменитую хрипотцу.

№ 8. Клара Михайловна Румянова — самый «детский» голос.

Klara-Mihajlovna-Rumyanova
Клара Михайловна Румянова

Упоминая о Карлсоне нельзя не рассказать о Малыше, т.е. о Кларе Румяновой, подарившей свой узнаваемый характерный высокий голос Малышу. На счету у Клары Михайловны более трёхсот озвученных советских мультфильмов. Ее голосом говорит Заяц из «Ну, Погоди», Чебурашка, Крошка Енот, Рикки-Тикки-Тави…

Примечательно, что в детстве и юности у Клары был совершенно другой голос — очень низкий, альт. Способности говорить своим знаменитым детским голосом она обрела только в студенческие годы после тяжёлой болезни. Клара, как и все студенты ВГИКа, ездила с концертами в Подмосковье и однажды сильно простыла и чуть не умерла от крупозного воспаления лёгких. Пролежав в больнице больше месяца, Клара потеряла голос. Продолжение учёбы во ВГИКе оказалось под угрозой. Полгода кинорежиссер Сергей Герасимов запрещал Румяновой разговаривать даже шёпотом, и они общались посредством записок. Когда голос восстановился, то Румянова вдруг обнаружила, что теперь может говорить очень высоким голосом, впоследствии так хорошо знакомым миллионам кинозрителей.

Первый раз свой «детский» голос в озвучке Клара применила во всё том же дебютном фильме «Сельский врач», где по сюжету играла роженицу. Пока готовилась сцена, младенец, который должен был изображать новорождённого, заснул, и его сначала долго не могли разбудить, а потом обнаружилось, что его невозможно заставить заплакать. Тогда Клара вызвалась сама прямо на площадке озвучить сцену. Она так натурально изобразила детский плач, что ребёнок проснулся и наконец заплакал, но Сергей Герасимов, предположительно, вставил в фильм именно запись голоса Клары.

После этого Румянова негласно прославилась на весь «Мосфильм», как актриса, способная кричать любым детским голосом, вследствие чего, ещё до простоя, она совмещала съёмки в кино с работой в озвучивании, где её голосом чаще всего говорили именно маленькие дети. Тогда же ей стали поступать первые приглашения с киностудии «Союзмультфильм», но Клара их отвергла, считая, что её актёрский потенциал выше того, чтобы озвучивать мультфильмы. Однако редкие приглашения в игровое кино в конечном итоге вынудили её согласиться.

Её дебютом в анимации был мультфильм «Чудесный сад» (1962). Постепенно в этот период Клара стала всё более активней сотрудничать с «Союзмультфильмом», и в итоге в тот период, когда её совсем перестали снимать, она приобрела большую популярность как актриса озвучивания и стала записываться на радио и выступать на эстраде с детскими песнями и романсами.

На студии «Союзмультфильм» актриса проработала с 1963 по 2003 год, став единственной актрисой, удостоенной звания «Заслуженный артист РСФСР» за работу в мультипликации. А в конкурсе на лучший голос мировой анимации он был признан лучшим на планете.

№9. Леопольд и все, все, все…

Советский мультипликационный сериал про доброго кота Леопольда, которого в многочисленных ситуациях донимают двое мышей-хулиганов снимался с 1975 по 1987 год. За это время с озвучкой главных героев происходили настоящие метаморфозы.

Так, в первой серии («Месть кота Леопольда») все роли были озвучены актёром Андреем Мироновым. Его хотели пригласить и на вторую серию («Леопольд и золотая рыбка»), но актёр заболел, и все четыре героя заговорили голосом Геннадия Хазанова, голосом которого также заговорит позднее эксцентричный и эгоистичный попугай Кеша.

С третьей («Клад кота Леопольда») по одиннадцатую серию («Автомобиль кота Леопольда») все роли озвучивал Александр Калягин(кроме девятой серии «Интервью с Котом Леопольдом», где вновь прозвучал голос Миронова).

Серии «Возвращение кота Леопольда» были озвучены Всеволодом Абдуловым и Людмилой Ильиной.

В «Новых приключениях кота Леопольда» роль кота озвучил Александр Калягин и Сергей Смирнов (в некоторых сериях), серого мышонка озвучил Диомид Виноградов, белого — Андрей Бархударов.


В статье частично использованы материалы сайтов: kinozapiski.ru, wikiwand.com

Рекомендуем также:

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите левый Ctrl+Enter.

Поделиться
Андрей Русский
«Сделать мир чуточку добрее, просто так, без фальши и грязи...»

Оставьте комментарий