Кирилл и Мефодий

Друзья! По интернету гуляет огромное количество псевдолингвистических сенсационных «научных трудов», которые копируются с сайта на сайт. И многие люди всему этому верят! Давайте всё-таки разберёмся и подумаем – можно ли верить этим «открытиям».

Вот что говорят псевдолингвисты:

«На Руси с древних времен существовала исконно русская азбука Буквица, она имела 49 букв. В IX веке два греческих монаха Кирилл и Мефодий переделали нашу древнеславянскую буквицу и дали буквам греческие названия, а непонятные им буквы убрали – те, которых не было в греческом. Таким образом Кирилл и Мефодий создали упрощенную азбуку (кириллицу) и перевели библейские тексты на «новый» русский язык. А в дальнейшем из русской азбуки убрали еще несколько исконно славянских букв».

Комментарий автора:

Начнём с того, что Кирилл и Мефодий создали не кириллицу, а глаголицу. Глаголическая азбука – это довольно сложные значки, и вряд ли вы их прочитаете без специальной подготовки. Вот как они выглядят (слева глаголица, в центре кириллица, справа греческий прототип кириллицы):

glagolica

Почему учёные считают, что глаголица появилась раньше кириллицы?

Сохранились так называемые «палимпсесты» – рукописи, в которых на пергамене соскоблен первоначальный текст и написан новый. Все они одного типа – кириллица написана по стертой глаголице. И именно в глаголических памятниках сохранились более архаические фонетические особенности, характерные для говора солунских славян. Этот говор стал основой для старославянского языка, созданного Кириллом и Мефодием для перевода богослужебных книг. Кириллица появилась несколько позже глаголицы, ее автором считают Климента Охридского.

Существуют упоминания о том, что до крещения у славян была своя письменность или знаки («черты и резы»). Однако памятники этой письменности не сохранились.

Псевдолингвисты утверждают, что кириллица была создана на основе русской «Буквицы», в которой первоначально было 49 букв. Но давайте не будем гнаться за сенсацией, а посмотрим внимательно на эту таблицу. Это и есть та самая «Буквица»:

Буквеница

Посмотрели? А теперь зайдите в Википедию на страницу «Греческий алфавит». Нетрудно заметить, что многие буквы «Буквицы» соответствуют буквам греческого алфавита.

Только, прошу вас, не надо уверять меня, что это греки украли у славян письменность! (приходилось мне слышать и такие сенсационные заявления). Греческий алфавит известен с IX – VIII веков до н.э., на нем написано огромное количество произведений древнегреческой литературы. Таким образом, греческий алфавит использовался уже за 18 веков до появления славянских текстов на кириллице.

Образцом для кириллицы послужило греческое уставное письмо. Старославянская кириллица включает в себя буквы греческого алфавита, а также были добавлены буквы для обозначения звуков, специфических для славянского языка и отсутствующих в греческом.

Псевдолингвисты возмущенно заявляют, что из кириллицы в дальнейшем убрали несколько «исконно славянских» букв. Но на самом деле из азбуки сначала исчезли за ненадобностью носовые гласные, которые уже не произносились – «Юс большой» и «Юс малый», простые и йотированные (почему-то автор таблицы-Буквицы придумал для них странные названия «Енъ», «Одь», «Ёта», «Ота»). А в дальнейшем из русской азбуки убрали греческие буквы, не характерные для русского языка: например, «Фита», «Кси» и «Пси», которые использовались только в словах греческого происхождения (имена «Фекла» и «Федор» писались через «Фиту», «Ксения» начиналась с буквы «Кси», «псалом» с «Пси»).

Автор: Светлана Стрельникова

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите левый Ctrl+Enter.

ОСТАВЬТЕ КОММЕНТАРИЙ